読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

The end 和訳

The doorsのThe endの和訳をしました。


The end / The doors 


This is the end, beautiful friend 

終わりだ、美しき友よ

This is the end, my only friend, the end 

終わりだ、唯一人の友よ、終わりなんだ

Of our elaborate plans, the end 

俺達の緻密な計画も、終わりだ

Of everything that stands, the end 

立ち尽くす全てのものが、終わりだ

No safety or surprise, the end 

安全も驚きもない、終わりだ

I'll never look into your eyes, again 

もう二度と君のお目にかかることもないだろう


Can you picture what will be, so limitless and free 

想像ができるかい?無限と自由の身を

Desperately in need, of some, stranger's hand 

死に物狂いで見知らぬ誰かの助けを求めて

In a, desperate land 

絶望的な土地で

Lost in a Roman wilderness of pain 

苦痛の荒野で迷子だ

And all the children are insane, all the children are insane 

子供たちはみんな狂っている、子供たちはみんな狂っている

Waiting for the summer rain, yeah 

そう、夏の雨を待っているんだ


There's danger on the edge of town 

街外れは危険だ

Ride the King's highway, baby 

王の道に乗るんだ

Weird scenes inside the gold mine 

金鉱の中に奇妙な光景が広がっている

Ride the highway west, baby 

道を西へ向かうんだ

Ride the snake, ride the snake 

蛇に乗るんだ、蛇に乗って

To the lake, the ancient lake, baby 

湖へ、古代湖だよ

The snake is long, seven miles 

蛇は長い、7マイルある

Ride the snake, he's old, and his skin is cold 

蛇に乗るんだ、老いていて、肌は冷たい

The west is the best, the west is the best 

西が一番良い、西が最高だ

Get here, and we'll do the rest 

着いたら、一休みしよう


The blue bus is callin' us, the blue bus is callin' us 

青いバスが呼んでいるよ、青いバスが呼んでいる

Driver, where you taken us 

運転手さん、何処へ連れて行ってくれるんだ?


The killer awoke before dawn, he put his boots on 

殺人者は夜明け前に起きて、ブーツを履いた

He took a face from the ancient gallery 

彼は古代の画廊から顔を一つ取って

And he walked on down the hall 

そして廊下を歩きだす


He went into the room where his sister lived, and, then he 

妹の部屋に入って、そして彼は…

Paid a visit to his brother, and then he 

弟を訪ねて、そして彼は…

He walked on down the hall, and 

And he came to a door, and he looked inside 

彼は廊下を歩きだす、そしてドアの前で立ち止まる、中を覗き込んで

Father, yes son, I want to kill you 

Mother, I want to... 

「父さん」「なんだ、息子よ」「あんたを殺す」

「母さん」「俺はあんたを………!あああああああ


C'mon baby, take a chance with us 

来なよ、一緒にやろうぜ

C'mon baby, take a chance with us 

来なよ、一緒にやろうぜ

C'mon baby, take a chance with us 

来なよ、一緒にやろうぜ

And meet me at the back of the blue bus 

青いバスの後ろで会おう

Doin' a blue rock, on a blue bus 

青いバスの中で、暗いロックをやろう

Doin' a blue rock, c'mon, yeah 

暗いロックをやろうぜ、そうだ、来いよ


Kill, kill, kill, kill, kill, kill 

殺す 殺す 殺す 殺す 殺す 殺す



This is the end, beautiful friend 

終わりだ、美しき友よ

This is the end, my only friend, the end 

終わりだ、唯一人の友よ、終わりだ

It hurts to set you free 

痛みは君を自由にする

But you'll never follow me 

でも君は二度と俺に着いてこない

The end of laughter and soft lies 

笑い声と優しい嘘の終わりだ

The end of nights we tried to die 

死のうとした夜達の終わりだ

This is the end

これで終わりだ